Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"Glassworks," Mr. Glass's first CBS release (now available on its successor label, Sony), acknowledged and even partly enabled his potential for crossover success.
And while most performers used to come from Mexico, he said, many developing regional Mexican artists are born in the United States and bilingual, increasing the potential for crossover appeal.
Deen's casting opposite Lindsay Lohan in The Canyons, a film noir directed by Paul Schrader, the screenwriter of Taxi Driver, underlined his potential for crossover success, though critics panned the film.
That potential for crossover is also why the authorities do not treat Islam as it does other religions.
Based on this study TELTs similar to ShowMe (i.e. animations) are most recommended as this was one of the two highly rated TELTs (alongside MCQ), but may have more potential for crossover with other subjects, and students found it useful for more than just assessment.
The rhythms of "20 Minutes / 40 Years" are described as "Pelican-like" by NME reviewer Ben Patashnik, and No Ripcords Sean Caldwell compares the album to Mastodon's Blood Mountain, citing its potential for "crossover" appeal.
Similar(52)
Does the potential exist for crossover therapeutic targets to be developed for clear cell tumors from a variety of tissue type?
Is there potential for more crossover between these two worlds?
At the art house, "Pan's Labyrinth," directed by Mexico-born Guillermo del Toro, has shown the potential for a crossover audience.
With one eye, no doubt, on the potential for a crossover hit, Bollywood star R Madhavan has been cast in a new CGI 'reimagining' of zombie horror classic Night of the Living Dead.
The band had potential for mainstream crossover, said Paul Scaife, managing director of industry newsletter Record of the Day, despite the fact that the "man on the street" may not yet have heard of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com