Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To calculate potential earnings lost from a premature death due to disease, we used the age- and gender-specific lifetime productivity estimates from Grosse and others, and adjusted them based on local annual income, as was done for acute productivity lost.
Similar(59)
One study estimated lost earnings, lost overtime and lost unpaid work [ 43].
A discount rate of 3% was used to convert future earnings lost into their present values.
Indirect costs are the earnings lost by patients and their carers while seeking medical care [ 8].
Productivity costs were estimated as the earnings lost as a result of aSAH-related mortality and morbidity.
Average present value of future earnings lost per death of a person of average age in the age group.
Cantor officials assert that the fund is illegally forcing families to prove "extraordinary circumstances" for awards higher than the fund's generic calculations of the potential earnings of those lost on Sept. 11.
Follow the money: Agents for these players have at minimum a colorable claim for lost wages and lost potential earnings.
The report, written by Anke Hoeffler of Oxford university and James Fearon of Stanford university, adjusts and extrapolates US figures on the tangible and intangible costs – including lost potential earnings – of violent crime to arrive at a global figure.
They are asking a jury to award them each the $250,000 provided in their three-year contracts with the AAF, plus damages for physical and emotional "pain and suffering," medical bills and lost potential earnings.
And like it or not, the fact that some company managers have decided not to take advantage of a communication channel with Twitter's potential is increasingly being considered as taking value from shareholders in the shape of lost potential earnings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com