Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
That epidemic appears to be tamed thanks to vigorous vaccination practices, but it serves a potent warning that even preventable illnesses inevitably re-emerge when we let down our guard.
Dr. Mater's piece "Evolution" is a statement on people's excessive dependence on oil and functions as a potent warning of the potential for self-destruction by societies whose economic engines rely on oil.
The government has remained largely silent about the role of the security forces in the crackdown of the '90s, which served as a potent warning to the people, just as its "opacity," as a Western diplomat here put it, prevents ordinary citizens from seeing which direction, if any, the country is moving in.
It provides a potent warning to steer clear.
When it was atop Westminster Hall high above the London skyline, it gave a sinister and potent warning to spectators.
While it was spiked on a pole above the London skyline, it gave a potent warning to spectators.
Similar(53)
Mr. Hedges's timely book is a potent and eloquent warning of a potentially dangerous "fusion between those in the state who wage war... and those who believe they understand and can act as agents for God".
The drug is also widely sold on the Internet with more potent versions accompanied by warnings like "reality is ripped to shreds".
Sure there are objections – from climate scientists warning of the potent warming powers of methane, or local communities that don't want these high-risk export ports on their beloved coasts.
However, as these guidelines also make clear, the pitfalls of warning people about potent MDMA: 'watch out there is really good E about!' is counterproductive, because that is exactly what they want to go out and buy".
He said the drug sells for about $30 to $40 for a gram, as oPolice to about $15 for marinuana buds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com