Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"You're not going to win every game for the rest of the year," Russell Martin said, even though the scorching Yankees had appeared so potent through much of the past two weeks.
In the extreme case in which one HSC is significantly more potent (through, e.g., a faster differentiation rate), this ratio would be smaller.
Also like multiple mating, the non-imprinted optimum is not the average of the patrigenic and matrigenic ones, but does reflect the degree to which they become less potent through dilution with cousins who are either unrelated (for patrigenes) or less related (for matrigenes).
Similar(57)
Coach Bacote said his players had coalesced into a potent team through plenty of toil and discipline.
They have established themselves by more potent means, through business and entertainment.
This little snail delivers a potent venom through a harpoonlike dart, causing pain, numbness, dizziness, and paralysis.
Within the next few weeks, workers will begin installing radiating cables that send a more concentrated and potent signal through Coler-Goldwater's buildings.
A breakdown of the euro would be disastrous — sending a potent shock through already jittery financial markets — deepening and extending this worldwide recession.
Camby was especially potent midway through the quarter when he converted two spectacular dunks and a 16-footer over Ewing's outstretched arms in scoring 6 straight Knicks points.
With more than 40,000 troops and some 300 combat-capable aircraft, the Luftwaffe demonstrated that German air power remained a potent force through its participation in NATO missions in Kosovo (1998 99) and Afghanistan (2001 14).
This experimental observation will now provide a new avenue to design compounds (potent inhibitors) through a structure guided drug design route.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com