Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "potent fears" is correct and usable in written English
You could use this phrase to refer to concerns or anxieties that have great power or effect, such as: The mayor expressed potent fears, that the city's budget deficits would overwhelm public services.
Exact(3)
H. G. Wells was haunted by its adumbrations of an inescapable doom, and his masterpiece, "The Time Machine," can be viewed as a psychological confrontation with impossibly remote but still potent fears.
"Part of the reason I started the podcast is that the question of art and money is one of my most potent fears," she explains.
These authors are very much rooted in the present, exposing our most potent fears and showing the most insidious effects of human behavior in ways that are fresh, smart, and forward-looking, but consciously or otherwise draw on the rich tradition crime writing has to offer.
Similar(57)
But, in later years, he had developed a potent fear of darkness in an empty house.
Being beaten up in the street is still a more potent fear than being fleeced by a phishing scam.
Emily's mum has given her a potent fear of water (a problem when you live on a boat) and on a school swimming trip she learns why: she's half-mermaid.
For Clinton and the Democrats, Gingrich's Medicare gambit was a great, shining gift, an opportunity to exploit the very issue that recent experience had taught them was their most potent fear-raiser--and to put the President at center stage as the savior of America's elderly.
The potent fear can lead to light-headedness and even fainting.
What is missing is the sense of degeneracy that made rock'n'roll so potent and feared.
In addition, the less demanding but more potent contextual fear conditioning and memory was surprisingly normal.
By steeling itself to pain and horror, a society can deprive its enemies of their most potent weapon -- fear -- and help ensure its security and, ultimately, its survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com