Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
He added that the effects of this fecula -- i.e., "potatoes, grain or any kind of flour" -- were seen sooner when sugar was added to the diet.
Farmers with no other source of water have been forced to sell cattle, let pastures and hay fields go brown and forgo annual plantings of potatoes, grain and other crops.
They feed in large flocks in many areas of Scotland and northern and eastern England, usually on farmland, grazing on remains of potatoes, grain or sugar beet.
The major crops of the Greek Cypriot sector include grapes, deciduous fruits, potatoes, cereal grains, vegetables, olives, and carobs.
Agriculture remains important to the Baltic economy, with potatoes, cereal grains, and fodder crops produced and dairy cattle and pigs raised.
Hundreds of people, many of them food stamp recipients, lined up at the county fairgrounds for boxes of free food — 21,000 pounds of meat, potatoes, grains and produce — that had been trucked in from a food bank in Memphis.
A study was conducted in a 7-ha potato-grain-forages rotation field in Prince Edward Island (PEI), Canada during 2011 2016 to link potato rotation practices and groundwater quality.
Cadmium is present in trace amounts in certain foods such as leafy vegetables, potatoes, grains and seeds, liver and kidney, and crustaceans and mollusks (Satarug et al. 2003).
Cadmium is also present in trace amounts in certain foods such as leafy vegetables, potatoes, grains and seeds, liver and kidney, and crustaceans and mollusks (Satarug et al. 2003).
It is distilled from a fermented potato or grain mash, redistilled in the presence of flavouring agents, filtered with charcoal, and usually bottled without aging.
The sandhill crane includes berries and grass in its otherwise animal diet on the northern tundra and gleans some plant material from old potato and grain fields on its southern wintering grounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com