Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
After Batista fled Havana in 1959, Mr. Almeida served in various military posts, ranging from head of motorized units to chief of the Rebel Army's air force.
With lots of inspiring images and posts ranging from before and afters to 'how-tos' and source-book pieces, it's definitely worth a regular follow.
Zellick, who was in academia for 30 years in a series of posts ranging from private tutor to vice-chancellor of the University of London, said he was "very much alive" to universities' duty of care to students.
He accepted a variety of honorary posts, ranging from that of special advisor to the Himalayan Research Institute of the Roerich Museum to that of executive committeeman of the Ingersoll centenary celebration promoted by Joseph Lewis, king of the freethinkers.
There you will find our standout posts—ranging from investigations and scoops to arguments and analysis.
Social network Facebook is now testing a similar feature that allows users to schedule the automatic deletion of their posts ranging from one hour to seven days.
Similar(45)
The posts range from simple, everyday makeup to all out Halloween makeup tricks.
Alameddine was enthralled, and he began scouring the Facebook feed of the artist Carl Ostendarp, whose posts range from the wacky and cartoonish to the bizarre and arresting.
Our most-read and commented-on Europe posts ranged from Great Power Politics and the future of European Construction to well, British royal tops and bottoms.
Posts range from the benign ("7 Stats About Air Traffic in the US") to the hyper-specific ("John Kerry's Plane to Somalia 5/5/15").
Posts ranged from jokes—"ill sell my kidney for eminem tickets"—to seemingly genuine offers of body parts, such as one from a 30-year-old Indonesian man who gave his contact details to arrange selling a kidney with the explanation, "I want money for living in world".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com