Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Conservative north European fiscal hawks, supported by Germany, have key vice-presidential posts in charge of the single currency zone.
He missed out to the former Lancashire coach Peter Moores when the England and Wales Cricket Board combined the posts in charge of the Test and limited-overs teams six months ago.
His titles suggest that he might have started his career as an official in charge of royal linen and possibly also pets, a role in which other dwarfs are known to have served, and subsequently gained higher-ranking posts in charge of royal or cult boats.
Similar(57)
And Royall looks like staying in her post in charge of the Lords.
In September 2003 Mr. Pak was made prime minister, a post in charge of carrying out economic policies.
ABC News has appointed the executive producer of its evening newscast, Paul Slavin, to a newly created post in charge of news gathering, the division said yesterday.
Mr Orban is to have a new post, in charge of "multilingualism".He seems qualified, since he speaks English, French and Italian.
On September 3, 1939, the day Britain declared war on Germany, Chamberlain appointed Churchill to his old post in charge of the Admiralty.
The fifth deputy prime minister post, in charge of the judicial system has been offered to the leader of the Serbian Christian Democratic Party, Vladan Batic, but he has yet to accept, Mr. Djindjic said.
Paradoxically, she enjoys greater support on the right – from Cameron and Angela Merkel of Germany – than on the left, where the French president, François Hollande, only gave up blocking her last week as part of a deal that assumes Moscovici gets the plum commission post in charge of economic and monetary affairs.
This month, Thomas J. Curry will step down from his post in charge of the OCC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com