Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Related | In The Times's interactive "Ideas For Improving Science Education," Claudia Dreifus posts a collection of suggestions put forth by scientists, educators and students on how to improve science education.
Similar(59)
That summer, we also posted a collection of resources on bullying for teachers and parents.
To mark Albert Camus's hundredth birthday, on November 7th, Maria Popova posted a collection of the author's meditations on happiness and sorrow.
David Almond had just posted a collection of stories to his publisher when the opening sentence of Skellig popped into his head.
To debate: An anonymous hacker, who posted a collection of stolen e-mails from climate scientists two years ago, has made another batch public, just a little over a week before global greenhouse-gas negotiations are set to begin in Durban, South Africa.
On 20 April, Yelena Klimova, the founder of an online forum for gay teenagers, posted a collection of hate-filled messages coupled with the profile pictures of the people she said had sent them to her.
As the blogger Serhatcan Yurdam reports, an Ankara resident who lives near the embassy, Esma Dinmezer, posted a collection of photographs on Facebook showing first responders, officials and reporters outside the building after the bombing.
For example, people can post a collection of photography gear or what their favorite cooking tools are.
On December 16th of last year I posted a collection of predictions for the coming year from and for the marketing and advertising world.
Earlier this week, we posted a collection of Mac accessories, including a Western Digital My Book Pro featuring three inputs: FireWire 800, FireWire 400 and USB 2.0.
Fernandez posted a collection of the amazing images to his Facebook page, detailing how he and his companions thought the day would be a loss because the weather was not cooperating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com