Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Unlike on Wednesday, when the game was postponed, the Thursday delay lasted 36 minutes.
But Ms. Bates said she might have to postpone the concerts because of the delay.
"They are the ideal group to be targeted for lifestyle modification or pharmacologic intervention in order to delay or postpone the onset of overt diabetes.
They were left with no choice but to use every procedural maneuver in their arsenal to block, delay or postpone the liberal legislative agenda.
It sounded reasonable, Mr. Obama told his aides, and plans were made for him to fly to Washington and delay — not postpone — the meeting in Boca Raton, Fla.
In a statement he said: The African Union endorsed the position of the Kenyan government in seeking to delay or postpone the ICC proceedings.
During the last decade, this idea has been supported by a plethora of studies (Morley et al., 2002; Hsu et al., 2003; Cohen et al., 2006), which raised the prospect that aging-manipulating drugs could harness the mechanisms that protect the young organism from disease to postpone the onset of neurodegeneration and delay its progression (Morimoto, 2006).
Further delays could postpone the test until August, making it unlikely that Secretary of Defense William S. Cohen would have time to review the test data, confer with the military and make a recommendation to Mr. Clinton before the fall.
The United Nations Security Council on Tuesday agreed to send up to 500 more peacekeepers to Ivory Coast before elections planned for Oct. 31 and urged Ivorians not to postpone the vote after years of delays.
In addition, SBML enables modellers to define a delay which may postpone the actual execution of the event's assignments to a later point in time.
The effect of these delays was to postpone the vote on the task force report until the last few minutes of the meeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com