Your English writing platform
Discover Ludwig"posting out" is a valid phrase and can be used in written English
Example: The company employees were busy posting out flyers to promote their new product. In this sentence, "posting out" means sending or distributing something, such as flyers. It can also refer to the act of mailing or delivering letters or packages.
Exact(11)
Westminster's record is cutting personnel numbers to an historic low, closing bases despite promises to invest here, and sacking troops by posting out p45s.
"I was involved in the last election posting out leaflets for the Liberal Democrats and found the whole process inspirational but then it all ended in disappointment.
8 Assisting practices with administration generated by the study including helping contact defaulting patients and posting out appointments.
All general practioners who did not respond to a postal questionnaire survey within two weeks of the posting out date.
Participants were given a consent form that included a space to write details for posting out a follow up questionnaire.
We can see then that the iGEM Competition tries to carry the social and technical norms and values of parts-based engineering, democratic open source and meritocracy in material form from lab to lab, across the world, by posting out a uniform DNA distribution kit containing a selection of the parts from the Registry.
Similar(49)
First they posted out old tape recorders to various journalists with a note telling them to await further instructions.
However, a fortnight later these pilots were posted out, and lacking trained pilots, the squadron's aircraft were re-allocated.
In Florida, fuel stations posted "out of gas" signs after cars waited in long lines to fill up.
The questionnaire was posted out in November 2006.
The accelerometer units will be posted out to the participants with full instructions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com