Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Several recent posting bids have increased frustration with the process, including the Yankees' surprisingly low $2.5 million winning bid on shortstop Hiroyuki Nakajima, and last year's $19.1 million bid by the Oakland Athletics for pitcher Hisashi Iwakuma.
Major League Baseball notified teams at 5 p.m. on Thursday that they could submit posting bids for Darvish, a 25-year-old who some believe could be the best pitcher ever to emerge from Japan.
Teams like the Yankees, the Red Sox, the Blue Jays, the Mariners, the Dodgers, the Rangers and the Angels are expected to submit posting bids with the hope of then negotiating a multiyear contract with him, perhaps exceeding the six-year, $56 million deal that Yu Darvish received two years ago.
By posting bids and offers for the same securities simultaneously, they are able to scoop up a spread of a tenth or a hundredth of a penny per share thousands of times a day while limiting the capital at risk.
Similar(54)
With the collapsed negotiation, the team did not collect the Athletics' posting bid of $19.1 million.
The team that wins the posting bid for Tanaka can insist on an extensive medical examination before signing him.
If Wilson leaves, the Rangers are believed to be interested in submitting a strong posting bid for the Japanese pitcher Yu Darvish.
It is likely the Yankees will make a measured posting bid for Darvish, but they are not expected to be front-runners for him.
The Yankees won the posting bid for Nakajima and will look to sign him to a contract as a utility infielder.
The highest bidder gets the right to negotiate a contract with Darvish, with that money paid in addition to the posting bid.
"You hoped they would be the ones to win the posting bid for him, and when they did, he was absolutely thrilled".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com