Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Rather than posting a problem specific to the firm, SCA got much better results when it posed a general problem (how to make a material more absorbent, say).
He and others talked about "crowdsourcing," for example, by posting a problem on a website and inviting the community to comment.
When posting a problem, please post a URL to the problem you are referring to, or provide an example of article that has the problem.
Similar(57)
An innovation mall is hierarchical but open: Anyone can post a problem or propose solutions in it, but the company posting the problem chooses the solution.
See for instance the experiment run by mathematician Gowers on his blog: he posted a problem and asked a large number of mathematicians to work collaboratively to solve it.
To create one on which anyone and everyone can post a problem, so that anybody who might, for whatever reason, want to help knows where to go, is more like setting up a stall in a market at which buyers and sellers know where to meet.
However, this example does not really post a problem, because the A sentence in 44 indeed involves presuppositions triggered by the proper name 張三 Zhangsan and the definite description 那個很難的問題 na-ge hen nan de wenti 'that difficult problem'.
Running at Michigan however, would have posted a problem.
"The place I would like technology to go is driving more towards solving a problem," he said, suggesting a process in which Congress might post a problem online and then reward solutions for it.
A TV presenter in Singapore has sparked an unlikely viral craze after posting a maths problem that was posed to the nation's children.
Any major downturn in the Spanish and Italian economies in particular would post a "significant" problem for French growth, the fund added.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com