Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I walked briskly for ten minutes, and the screen in front of me posted real-time measurements of my step length, step time, the "swing phase" of my hips, and more.
Puerto Rico residents and visitors ― 10,000 of which had evacuated to the island's 500 shelters before the storm hit ― posted real-time updates early Wednesday about the conditions of the storm.
Bill de Blasio (@BilldeBlasio) The PlowNYC feature is activated at http://t.co/GD4oTvLzjz, posting real-time updates of snow clearance.
In addition to posting real-time video content, Hellmann's personnel will also post live updates to Twitter and Facebook and images to Instagram during the festival.
The new restrictions will make it more difficult for visitors or the small community of foreign residents in North Korea to post real-time information about the country to the outside world, and will further limit the ability of North Koreans with internet access to view information about their country posted elsewhere.
Just about every worker has a camera phone and many make use of microblogs on which they post real-time updates of their strikes, their list of demands and the response of the boss and the local authorities to those demands.
The social network will also include the ability to post real-time status updates.
This one will let folks post real-time blasts about restaurants, shops and other businesses they love or hate.
Last night there was only one game, so the NFL's social media team could essentially post real-time video highlights for every play.
The app additionally has an interactive element, as it offers the ability to view and post real-time tweets about the news coverage.
Tout, the service that lets you post real-time status updates, and another spin-out from SRI, the research institute that birthed Apple's Siri, is announcing today that it has closed $13.4 million in Series B funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com