Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
There is concern that catch and release does not always ensure the survival of the fish, so FWC has posted information regarding proper handling and release of fish online.
Similar(59)
CellPhoneForums.net member Cathy was kind enough to post information regarding two new HTC hotfixes, one for the Touch Pro2 and the other for the Diamond2.
Shop owners will be expected to post information regarding potential radiation risks (though it doesn't look like they have to mention "cancer" specifically), and inform folks of ways to lower just how much radiation gets blasted into their body.
He said that Shearer would remain on duty while they investigate whether his actions violate their social media policy, which states, in part, that "posting information regarding off-duty activity that may tend to bring an officer's reputation into question is strongly discouraged".
Never post information regarding an upcoming vacation or trip as your status.
An artist opens an account, and then posts information regarding the project along with the amount of funding that is being sought.
This morning Murtazin posted some crucial information regarding the ongoing Microsoft/Nokia deal on his personal blog.
Post mortem information regarding natural versus unnatural death, autopsy and donation was obtained.
His colleague Anne Hellemans had previously posted an appeal for information regarding his whereabouts.
Apple has not posted detailed removal or support information regarding KeRanger at this time, but the company confirmed to TechCrunch that the certificate has been pulled so no one can install the affected application.
Sixty-days post enrollment, we conducted a phone follow-up interview to collect information on post-fall behaviors including information regarding the efforts to engage family and the primary care provider, enroll in a falls prevention program, assess patients' attitudes towards falling and experiences with any subsequent falls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com