Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Pax Paloscia's images of kids, patterns, pools, and scraps of paper are posted across a wall, looking like a blow-up of the materials you might lay out on a table or floor when first embarking on an art project.
Americans feel personally ripped off, according to comments posted across a variety of social media platforms.
In one room, uniformed soldiers evaluated radiation readings on maps posted across a wall.
Similar(57)
Originally posted online across a variety of state media, the Tuesday editorial drew attention to a petition that had previously gone unnoticed.
Handshake gives companies a single tool to post jobs across a number of schools.
Six years later, Tumblr has grown to fifty billion posts across a hundred and eight million tumblelogs, with nearly two hundred million unique visitors in the last month according to Quantcast (though Tumblr claims three hundred million).
And it is clear in the rapid growth of nurse consultant posts across a wide range of fields, including important priorities such as emergency nursing, cancer care, critical care, diabetes, care of the elderly, and in midwifery.
Now all the major Indian parties have sophisticated disinformation strategies, which include posting false and manipulated photos and videos and coordinating posts across a network of paid acolytes and volunteers.
The data includes all posts across a six-week period 1/10 to 15/11 2017 on the official Facebook pages of four political parties.
In addition, Amazon considers other metrics, like the fan engagement on posts across a variety of social media platforms, quality of content, and the level of relevancy for Amazon.
The latter includes tracking key metrics and KPIs, such as engagement rates, interaction ratios, fan growth — and the ability to identify the most viral and popular posts across a brand's social channels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com