Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Answers on a postcard below please.
Check out the lyrics and an image of the postcard below, and let us know what you think in the comments!
He was a member of the governing board of the society (see the postcard below; he is No. 5), and I have also learned that he was a member of the Kehilla's (Jewish communal organization) board of directors in 1932, who were charged with raising money for food to help the poor who constituted a significant percentage of the community.
Similar(57)
Scroll through a few of Bedsider's "Thanks, Birth Control!" postcards below and check out Bedsider.org for the full collection.
J. David Ake, who was covering the campaign for Agence France-Presse, knew the move was coming — the Republican candidate did it at every stump speech — so he moved underneath to capture it in a wide shot from below, against that postcard sky.
He made out address fields in cryptic verse, or to the inhabitants of empty caves, or describing only the latitude and longitude of the destination, or with a picture of the location to which the article was meant to be delivered (see, in the slideshow below, the postcard made out to "The Resident Nearest This Rock," for example).
I'd be very interested to know if apps have already been developed in the UK or the rest of Europe that are starting to solve these problems for open source planning – so answers on a postcard (or rather comment below).
Then there are the vistas: the sweeping views of the city, the postcard-ready Victorians below Alamo Square Park.
Below, a small selection of the more interesting postcards for sale in Afghanistan today.
Down below, on the main drag of Rethymno town, tourists mill, postcards gather dust and the sea laps the sand.
Above him, postcard blue Annapolis skies, and knifing around him, 52,000 sailboats, and below him, nine inches of water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com