Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Some European clubs might send information across the Atlantic if a driver's request includes proof of A.A.A. membership, along with an international postal reply coupon.
By the summer of 1920, he was soliciting investors with offers of "international postal reply coupons" -- in Mr. Ponzi's description, postage stamps that could be sold again and again.
In 1920 Charles Ponzi promised investors he would earn them 50% in 45 days by arbitraging international postal reply coupons.
He opened a letter from a customer in Spain and discovered a postal reply coupon, enclosed to cover the postage for Poole's return envelope.
There were international rules that prevented more than $75,000 worth of postal reply coupons to be used worldwide annually, but Ponzi merely viewed this revelation as a momentary setback.
Patients interested in participation can apply directly via e-mail or using a postal reply card at the research assistants' office, where eligibility criteria are assessed prior to inclusion.
Similar(54)
He eventually returned to Boston and devised a novel scheme to build a financial empire based on prepaid coupons that nations issued for postal replies.
W.U. said "How's business with you these days, huh?" Postal replied seriously "We've noticed a definite pickup in the last month".
Once it receives a reply, Postal Gopher automatically adds the address to your address book for safe keeping, slaps the details onto the back of your queued up postcard, and sends the card on its way.
Patients' views were obtained from written responses to a postal questionnaire (136 replies).
In addition to having their records flagged to allow opportunistic provision of the questionnaire, eligible patients in the Active arm will also be sent a postal questionnaire (with reply-paid envelope).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com