Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, E-Stamp users download the postage to a small device that attaches to the back of their PCs.
Its two products, ClickStamp Plus and ClickStamp Online, give its customers the option of purchasing postage in individual trips or downloading postage to a "postage vault".
Similar(58)
Ranging in size from a postage stamp to a credit card, the battery-powered tags are programmed with data on the relationship between temperature and shelf life for specific items.
In one experiment, the group applied a device the size of a postage stamp to a person's chest to pick up the electrical signals produced by the heart.
Secondly, the method only required common household items and the postage to submit a paper slide was cheap, so barriers to participation were minimised.
"What impressed us so much about this fellow was that he was escaping from Vietnam in one of these rickety, shallow river boats and he saw this bottle and used the dollar bill Dorothy put inside it for postage to send us a letter, rather than using it for all the other things they must have needed," said Peckham, a Los Angeles attorney.
Now it has formed a partnership with I.B.M. to dot the landscape with kiosks that can dispense postage to those not tethered to a mouse.
The kit, using plastic film that registers marks as radon decays, costs $28, including postage to send the test to a lab and get the results back.
We wanted to see if providing return postage to international respondents had an effect on response rate.
In 1869 the United States Post Office issued the first U.S. Postage stamp to depict an actual historic event, and the subject that was chosen was the Pony Express.
Less than two weeks ago I proposed a plan for raising first, second and third class postage rates to a level that would bring postal income fully into balance with an ticipated postal expenditures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com