Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This article is part of a Special Issue entitled: Computational Proteomics in the Post-Identification Era.
This procedure combines model identification with pre- and post-identification steps to provide reliable operation.
Measurements not used in the identification process, were utilized post-identification to validate the accuracy of the pig-specific models.
Until availability of more comprehensive data, this step is best used at the post-identification analysis stage.
None of the Internet-based databases has adopted any post-identification criteria for a further characterization of a given allergenic molecule.
The last stages of filtering and post-identification analysis resulted in identifying two categories of targets: broad-spectrum targets and Mtb-specific targets.
Similar(52)
This study proposes an approach for ex-post identification of the geographical extent of an area benefiting from a transportation project, using functional data analysis methods.
This data provides a natural experiment to examine the effects of insider behavior as the prosecution provides an ex post identification of insider trading within the larger pool of liquidity trades.
Dental evidence for post-mortem identification is often examined on a dissecting table through unavailability of an identification table.
From the above studies we have concluded the following: First, post-electrophoretic identification of oxidized proteins using 2,4-DNP is possible; Secondly, post-electrophoretic identification of specifically oxidized proteins can be quantitative and the specific oxidation index can be determined; Thirdly, colloidal gold is preferred as the protein stain.
Bureaucratically speaking, that ex-post personal identification represented the death certificate's ultimate end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com