Sentence examples for post translation from inspiring English sources

Exact(11)

The isoleucine to threonine substitution is known to impact post translation modifications such as phosphorylation.

A Russian security group has posted a detailed blog post (translation here) about how they managed to extract the source code to over 3,300 websites.

But if you don't like that freedom, pack your bags and leave," Aboutaleb said, per a Huffington Post translation.

What happens now is that approved NGOs, or non-governmental organizations, post translation projects such as field reports, treatment protocols, websites, and so on.

"We decided the script and stories with them [the indigenous]," said Meneses to the Brazilian news outlet, according to a Huffington Post translation.

She was all twisted in there," Thais Lima told the news outlet, according to a Huffington Post translation of the report.

Show more...

Similar(49)

Alternative splicing and post-translation modifications represent further layers for modulating this complex molecular network.

Kallikrein function is regulated at various levels, including transcription, translation and post-translation.

Glycosylation, which has been confirmed to be associated with many diseases, is an important protein post-translation modification.

Identify new post-translation modifications and classify the modifications in the central and peripheral tissues will be of great value to understand circadian physiology.

The selected antibody DNA can be further manipulated for high-level expression, post-translation modification, and/or affinity and specificity improvement to suit their particular applications.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: