Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
5 47 p.m. | Updated Does the snarkiness of a blog post translate for a mainstream, general audience?
Can Gawker Media (and other blogging outfits such as the Huffington Post) translate their rapid audience growth into big streams of revenue and profits, thereby becoming dominant players in the news-media business?
It resonated with many women, and I was lucky enough to have The Huffington Post translate it into French and Spanish, and so I was able to share my experience with more women than I had ever imagined.
Similar(55)
ISIS says that Mueller was killed when her prison in Raqqa was bombed by the Jordanian Air Force — "the criminal Crusader coalition aircraft," as the group put it in a social-media post translated by SITE, which tracks such postings.
Her post, translated by Syria Direct, reads: "Go ahead and cut off our internet, our messenger pigeons won't complain".
Why would a woman travel alone?" The Huffington Post translated Acosta's post.
"We do not like the prisons but we are not afraid of them," she wrote in a post, translated roughly into English by blogger Omar Kamel.
According to a recent Facebook post, translated from Arabic, Mohamed and his friends are now being held at Tora prison, the previous home of Hosni Mubarak, and they have been interrogated there.
After the recent earthquake in southwestern China, he went to Wenchuan to see if he could help and he published a compelling post (translated by netizen teich at overseas Chinese BBS creaders.net).net
In a blog post translated for the report, a Uyghur restaurant owner explains that the sacred month is an opportunity for Muslims to handle repairs and redecoration in their businesses.
Her work has also appeared on sites such as US Against Alzheimer's, The Alzheimer's Team, Alz Live, The French Huffington Post (translated into French), The Purple Jacket, Together in This, The Women's Alzheimer's Movement, Yahoo, AOL, and several other websites.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com