Your English writing platform
Discover Ludwig"post incident" is a valid phrase in written English
You can use it to refer to the period of time after an incident has occurred. For example, "We conducted an analysis of the post incident effects on our employees."
Exact(7)
He added: "The liaison officers also have access to the post activity operational reports, so as to provide post incident analysis where there is a suggestion there has been an incident.
The post incident procedure is the nationally agreed procedure that takes place following a police shooting".
In general, the digital forensic investigation process is a post incident activity as it is mostly initiated after an incident happens.
Consequently, this part of the toolbox provides a general methodology for the inexperienced end-users who deal with a suicide or trespassing problem, as well as with post incident consequence mitigation difficulties.
We also found that those patients who had been dispensed a PPI medication were two times as likely to develop a UGIB post incident bisphosphonate use.
There was evidence that adhoc relationships had formed between some CFR schemes and local ambulance crew that resulted in equipment, emergency supplies, training/shadowing and post incident access to counselling, but these were informal and relied on local negotiation.
Similar(53)
"The Metropolitan Police commissioner has assured me that there will be a vigorous post-incident investigation.
This idea totally went against the old paradigm of the reactive, post-incident, corrective policing model.
Thankfully the post-incident analysis confirms my use of force was proportionate.
"IPCC investigators attended the scene and also the post-incident procedures where the officers involved are providing their accounts.
I operated some 16 hours at the building and with all the post-incident critiques and debriefings with various agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com