Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Antonio Carlos crossed from the left and Alex, left completely unmarked at the far post, headed the ball in.
A simple check can be made; index funds have been running since the mid-1970s and beat active managers (see the post headed Gone for a Burton).
"There is no room in the scientific literature for Intelligent Design," wrote a Dr Michael Sears under a post headed "Retract this article or I resign as an Editor".
Wenger sent on Thomas Vermaelen for Gervinho and Kieran Gibbs for Rosicky, but Arsenal were under the pump and McAuley, coming in at the far post, headed a corner just wide.
In a blog post headed "Why We Don't Sell Ads" written in June 2012, for example, Koum quoted approvingly a memorable line uttered by Tyler Durden (played by Brad Pitt) in the movie Fight Club: "Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy shit we don't need".
In a Facebook post headed "Kids will be Kids?", St Louis County police told parents to warn their children that if they prompted an emergency call by playing with toy guns in public, "police will respond as though it is a real gun".
Similar(49)
Film Unit, a documentary film-making branch of the post office, headed by John Grierson.
Marveaux broke the deadlock when left unmarked at the far post, heading in Alberto Costa's free kick in the 25th minute.
Jonathan Fenby, former editor of The Observer and The South China Morning Post, heads the China team for the research service Trusted Sources.
A spokeswoman for the governor, Michelle Byrnie, confirmed his interest in replacing the retiring chancellor, Donald N. Langenberg, in the $345,000-a-year post heading the 13-campus system.
Miller, at the back post, heads it back across the goal — but the ball hits a defender Geoff Cameron in the chest and ricochets in just inside Tim Howard's left post.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com