Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"possibly overlapping" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever two items could potentially overlap with one another. For example, "The two sets of data might be related, or possibly overlapping."
Exact(60)
We undertook simulations to define filter thresholds and considered optimal ways of merging overlapping CNV calls for association testing, taking into consideration possibly overlapping or nested, but distinct, CNVs and boundary estimation uncertainty.
This allows the simultaneous identification of multiple and possibly overlapping groups of factors that jointly cover as many interactions as possible.
Salado polychrome pottery may have been emblematic of another, possibly overlapping cult.
Among several, and possibly overlapping reasons, she might have done so out of dedication to her faith, or as a political statement, or even to express feminist empowerment (yes, see Nadiya Takolia's argument).
We currently have a symptom-based classification for migraine with possibly overlapping etiologies for individual subforms.
Next, segment the data into k possibly overlapping records, where each subgroup contains M notation samples.
We consider algorithms that, from an arbitrarily sampling of N spheres (possibly overlapping), find a close packed configuration without overlapping.
This latter property makes it suitable to combine belief functions induced by reliable, but possibly overlapping bodies of evidence.
A second cluster of positive charges provides a possibly overlapping binding site for both heparin and complement components.
In toxoplasmosis, diffusion restriction is highly variable (possibly overlapping with lymphoma characteristics, its main differential diagnosis) [56, 57].
Similarly, let {D1, … D M } be the set of M, possibly overlapping, domain blocks covering the image.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com