Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Transport fuels will probably be approached with some sort of tax or fee; industrial emissions will be tackled with regulation and possibly, later on, carbon trading.
The upper house of Japan's parliament is expected to approve the bill before the end of the current parliamentary session on Friday, possibly later on Thursday.
The police are preparing to release, possibly later on Thursday, another video extracted from a dashboard camera in the patrol car where Mr. Carter was placed after his arrest, Sgt. Lyle Waterworth, with the Jonesboro Police Department, said.
Selection on nourseothricin ensured maintenance of the natMX marker at the HIS3 locus leaving a selection trait to be used possibly later on.
Similar(55)
Aides said the president-elect may return to those later on, possibly as early as the annual budget proposal he is due to present in February.
I didn't know or care about Adams's other interests until much later on, possibly even after his death in 2001.
Later on possibly obstetric and neonatal care improved further still leading to simultaneously decreasing stillbirth and LBW rates.
Higher exposures to 4-hydroxycyclophosphamide in the first course were indicative of the occurrence of VOD later on, possibly because of liver damage not fully recovered before administration of a next similar course (with intrapatient AUC variation between courses of treatment being 23%).
But there are other happy byproducts of that work as well: he might end up the beneficiary of those students' good will later on and possibly inspire them to try to do right by those who will eventually ask them for help.
More on this (possibly) later, but del.icio.us may have just very quietly created the best (real time) search engine on the web.
Be aware that later on, a buzz crash will occur and you will feel tiresome, possibly more than before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com