Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "possibly important" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate that something may be significant or have some level of importance, but it is not certain. Example: "The details of the meeting are possibly important for our business strategy."
Exact(60)
It's also worrying, beautiful, funny (really), ambitious, serious, gripping and very possibly important.
Ms. Tracy's mother, Betty, who died in 1993, left behind a houseful of pieces with possibly important provenances.
Herr and Weyand, who have known each other for decades, disagree on some technical though possibly important points.
Two dermatologists tell me the role of sunlight in causing melanoma is currently uncertain, and a possibly important role is suspected for genetic susceptibility.
He may be correct in his first statement, but to rule out a possibly important role for God is in my view unjustified.
"I think, on reflection, what the former vice president has to say is interesting and possibly important enough -- it will never be kept out of the flow of public information".
That encouraging sign was put into perspective within a couple of minutes when Depay rattled Jordan Pickford's bar with a long-range free-kick, Davies managing to get a possibly important headed deflection as the shot came in.
A Colorado appeals court ruled on Thursday that smoking by an actor on stage, while possibly important to character and theatrical message, is still banned by the state's two-year-old indoor smoking law.
Possibly important biological activity of BMMBI molecule was also confirmed by molecular docking study.
Lastly, this study could not examine possibly important variables such as subjective/perceived land use characteristics [81].
First, most neural network research abstracts away from many interesting and possibly important features of the brain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com