Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Subunits EGC and EGCG possibly derive from active transcription of flavonoid 3′5′ hydroxylase and anthocyanidin reductase, and from gallic acid synthesised via the shikimate pathway for galloylation.
The latter possibly derive from the contribution of SO2 pollutant, having a rather low concentration in the air though; the presence of sulfate impurities in mortar aggregate and their leaching can be alternatively invoked.
The name is said to possibly derive from a Native American Chief whose name translated to wolf, but alternate theories exist.
Books about girls are seen as being "for girls," with the intrinsic femininity of such stories inevitably drowning out any other worthwhile lesson, theme, or idea a boy could possibly derive from them.
Nine transcripts in our database possibly derive from transposable elements.
These sRNAs possibly derive from different processing mechanisms and endorse different cellular functions.
Similar(47)
Although time scales for our ancestral recombination graphs (ARG) are not possible, the ARG for Flank-F3 showed three possible recombination events where citrus 2 haplotypes are possibly derived from citrus lineages 1 and 3.
The surface deformation of the Xuefeng Intracontinental Tectonic System within the South China Block is possibly derived from intraplate tectonics.
Geochemical and geological correlation imply the Halahatang oils are possibly derived from the O2+3 potential source rocks.
An auxiliary text of the Samaveda, the Naradishiksha, correlates the Vedic tones with the accents described above, suggesting that the Samavedic tones possibly derived from the accents.
Possibly derived from the tunic of Byzantine emperors, it may also have been influenced by the Western deacon's dalmatic or the Jewish high priest's sleeveless tunic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com