Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Civilians accounted for about 97% of barrel bomb deaths, "suggesting indiscriminate or targeted warfare … possibly constituting a war crime", said the researchers.
It is time for the United States to publicly acknowledge that the Bahraini regime has failed to implement the Bahrain independent commission's agreed-upon recommendations and has perpetrated egregious violations of human rights, possibly constituting crimes against humanity.
He said the operations were unlawful because they took asylum seekers out of Australian waters and towards Indonesia's territorial sea, possibly constituting another form of people smuggling, which is a criminal offence.
We found that genomic loci associated with both pathogenic and commensal lifestyles were convergently gained and lost in multiple lineages through homologous recombination, possibly constituting an early step in the differentiation of pathogenic and commensal lifestyles.
This stuff could have been in a different arrangement, possibly constituting two smaller trees, or perhaps nothing at all.
"The mass arrests of civilians and their extrajudicial executions which have been committed and apparently are still being committed mainly in Bujumbura are crimes of extreme gravity, possibly constituting international crimes," said the group.
Similar(42)
How can that possibly constitute a harmful monopoly?
I pause, wondering how this can possibly constitute a reason not to go for a ride.
He put out his, and we achieved the barest scraping of skin that could possibly constitute a high-five.
The District Court rejected Biestek's argument that the expert's testimony could not possibly constitute substantial evidence because she had declined to produce her supporting data.
A prototype of a compact Liquid-Lithium Target (LiLiT), which will possibly constitute an accelerator-based intense neutron source for Boron Neutron Capture Therapy (BNCT) in hospitals, was built.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com