Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Creating collaborations between universities, museums and local schools to engage high-school students in Earth science, and help them consider science as a possible vocation, thus seems a logical method of helping to alleviate many of the outlined issues.
Similar(59)
While drudging away in a dry cleaners, Tommo has a brainwave: by half-inching various outfits, he can test-drive possible vocations while also charming the ladies.
In retrospect, however, Sontag appears to have found a possible cinematic vocation in a film she made between "Brother Carl" and "Unguided Tour".
He shows that it is indeed possible to turn an avocation into a vocation but also that romantic visions need to be tempered by a willingness to take on pedestrian tasks such as pouring cement and hauling trash.
Yet it is the human vocation to make the impossible possible.
Here, and elsewhere in the book, Laird figures the temptations to emotional commitment as a possible threat to his poethood, but what exactly his vocation means to him emerges more through negatives than positives.
In becoming a novelist Dickens had found a vocation "that was capacious enough to accommodate all the other possible identities, all the abandoned stories and apocryphal selves, that would be squeezed out of his own future," Mr. Douglas-Fairhurst says.
But out in the field it is a vocation fraught with moral paradox, one in which it is not always possible to distinguish help from harm.
It's now possible to forge one's passion for the planet with any number of vocations, and -- more importantly -- make a successful living at it.
And among these people, if they are faithful to their own calling, to their own vocation, and to their own message from God, communication on the deepest level is possible.
This is a vocation based organisation where the primary motivation for its members is to be able to provide the best possible care for the patients / clients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com