Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Because New York was becoming a great center of information, it remains possible to trace him from one residence to the next.
It's possible to trace in it terms of arithmetic, geometry, dualism, epistemology and ontology, and it acts as a demonstration of art and as a reflection of life, philosophy and death.
Behind her on a blackboard there is a family tree in which it is possible to trace the gene as it has been passed through the generations bringing devastation and death.
2. Make sure the bottle has the Italian government band on it: the code on it makes it possible to trace the wine to the producer and its product certification.
First, the cross-sectional design means that it is not possible to trace causal relationships, and it is also difficult to have an in-depth discussion of the short-term and long-term consequences of high SP for students.
But the digital age also makes it possible to trace the parody to its origins in a way that wasn't possible in an analog world.
Two other members later got Nobel prizes for this work, which underlies an enormous amount of subsequent research, since it made it possible to trace the ways in which the visual cortex receives and processes signals from the eyes.
Conservation organisations say it will also make it possible to trace where dead or injured gorillas have come from, allowing more of those that are rescued to be returned to the wild and making it easier to bring prosecutions.
It is possible to trace the track of the information, the steps it follows to open a path: an ordinary citizen, an "upstart" without journalistic credentials, comes across a place where something is happening.
Ancestry.com, through its AncestryDNA testing program, makes it possible to trace family trees through 26 ethnic regions from around the world, including 9 regions in Africa.
The book's provenance listings make it possible to trace auction sale prices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com