Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Next, Uber is making it possible to select from its available trip options to accept only those that the driver wants.
Similar(59)
Retrieving actives from these assays gave just over 21,000 compounds (this actually selects those active in any assay but it was not possible to select only from the 195 specific assays).
This plugin makes possible to select values from HTML tags and save them as CSV (Comma Separated Values) file. Figure 3 demonstrate how iMacros detects the desired information (in this case the member's name).
It is possible to select values from 60% (low conservation) to 90% (very high conservation).
It is now possible to select ST from many sites within large and small joints, even in the earliest phases of disease, enhancing studies of aetiology, prognosis and response to treatment [ 4].
It was thus not possible to select binders from this combinatorial IgE library without cross-reactivity to Bet v 1.0101, indicating that epitopes carried on this isoform were major contributors in the sensitization of the allergic donors to Bet v 1-like allergens.
It is possible to select another team from the associates to give that one a good game.
With the withdrawals this week of Luke Shaw and James Tarkowski, it's now possible to select an XI from Gareth Southgate's latest squad made up entirely of potential debutants, players aged 21 and under, and Harry Winks, who has one cap and is 22.
It is also possible to select two epitopes from the list and compare them via the 'compare' option.
Our investigation was aimed at determining whether it is possible to select correct reads from raw data, in order to assemble contigs without affecting contig N50 result, achieving high sequence depth with high quality data.
Thanks to the proposed method, it is possible to select interaction events coming from different depths of the crystal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com