Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Eventually, it might be possible to create a more general "clean energy" logo, rather than one that specifies the power source, he added.
After SFRC panel tests under biaxial stresses were recently conducted, it has been possible to create a more complete smeared crack model for estimating the shear behavior of SFRC members.
Alternatively, perhaps with the working memory task it is possible to create a more path-integration-based motoric representation of visited and not-yet-visited arms.
Similar(57)
But the regulation underscores how increased concerns about private property rights have changed the freewheeling world in which it was once possible to create a museum with little more than a passion, family support and some string pulling.
While it is possible to create a podcast with nothing more than a computer, a microphone and some audio-editing software, there are times when it's nice to be able to conduct interviews, gather sound or record programs when away from a PC.
There wasn't anything like a consensus among Git core contributors to move away from the mailing list approach, but it was suggested that it might be possible to create a bridge that provided an alternative, more friendly way to sending patches to the list.
It is possible to create a larger set of dud labels with more homogeneous features representing the different subclasses within the unlabeled cells (e.g. the oocytes in the germ line).
It is often possible to create a letter form that looks like two or more letters when rotated.
This financing practice makes it possible to create a variety of incentive programs to encourage faculty to get more grants.
After a decade or more, it may even be possible to create a model of the human brain.
Therefore, it is possible to create a map exhibiting strong anisotropy, resulting in a map that "looks" more geologically plausible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com