Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"possible to accommodate" is a correct phrase in written English.
You can use it when referring to making it possible to satisfy a request or fulfill a need. For example, "We will do our best to make it possible to accommodate your request."
Exact(60)
You think it's possible to accommodate it?
Unfortunately, it is not possible to accommodate children.
It is possible to accommodate play without killing the garden aesthetic.
Malcolm Turnbull as prime minister has made every effort possible to accommodate the internal spectrum of views.
Ms. Darula emphasized that the special features are incorporated as seamlessly as possible to accommodate guests of every kind.
If dealers wanted to shift a large amount it would not be possible to accommodate any size.
But it is not going to be possible to accommodate everyone because of the nature of the space available in Manhattan.
Topic introductions and demonstrations are kept as brief as possible to accommodate staggeringly short attention spans which inevitably give way to disruption.
Our study highlights that only by means of such targeted measures it is possible to accommodate the dual objectives of food production and biodiversity conservation on farmland.
The number of visitor parking spaces on campus is limited, and it may not be possible to accommodate every visitor who wishes to park at MIT.
These examples will show how it is possible to accommodate to the other, even in a world riven by religious differences.
More suggestions(16)
found to accommodate
allowed to accommodate
options to accommodate
abilities to accommodate
developments to accommodate
developed to accommodate
seems to accommodate
expected to accommodate
permits to accommodate
managed to accommodate
takes to accommodate
opportunities to accommodate
possible to marry
unable to accommodate
able to accommodate
allowing to accommodate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com