Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
However, Gatluak Tut Khot, Gambella's regional president, is aware of the possible tensions.
Underlining possible tensions, Fernando Teixeira dos Santos, the Portuguese finance minister, took a swipe at his European partners.
But in a sign of possible tensions between the coalition partners, Lansley, told Channel 4 News: "Competition should be in a box.
For that reason, it would seem to be in everyone's interest to reduce as far as possible tensions and friction at the Temple Mount to an absolute minimum.
The dispute puts yet more pressure on Greece's coalition government... "I am more worried about the possible tensions this is going to cause within the government than between the government and the troika," another official said.
But to defuse any possible tensions, the authorities had decided that the teams should mix together as they lined up and that the Marseillaise should be sung by Lââm, a young R&B singer of Franco-Tunisian extraction.
Similar(40)
"Possible tension" is a nice understatement.
In addition, Mr. Ortiz shed light on possible tension between two of the defendants, Mr. Alvo and Mr. DePaola.
Roberts makes the point that this has already given open source a significant, if not heavy stake in governmental IT – and that there is a possible tension between promoting open source and other areas of government policy.
The last of the top five picks was originally scheduled for FC Dallas, where new coach Oscar Pareja seemed untroubled by any possible tension with his former Colorado bosses as he lined up for the traditional head coaches "family photo" before the draft.
When it came to stopping the asylum seeker boats, Abbott says that even before he was sworn in as prime minister he met with border protection agencies and told them their duty was "to stop the boats by all lawful means notwithstanding fierce controversy at home and possible tension abroad".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com