Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There was no possible redress.
A statement on Uefa's website, updated on Thursday evening to add reference to Arsenal's charge for what is understood to be a minor possible redress, read: "Disciplinary proceedings have been opened following incidents at last night's Uefa Champions League matches: "Match: Uefa Champions League Group B match between Basle and Liverpool (1-0) played on Wednesday 1 October in Switzerland.
Similar(58)
But Peter Lefkin, a senior vice president of Allianz of America, said, "Over the years, Allianz has done everything possible to redress all the wrongs perpetuated by the Third Reich".
The goal of this article is to articulate how conflicts of this type arise and to review possible means of redress.
Our study is exploring the potential of one possible method of redressing this longstanding public health issue in British society.
"To assure the ability to present art and culture to the American public from sources around the world," he continued, "there are some inherent limits to how museums can act to redress all possible injustices".
The proportional system also is suggested as a means of redressing the possible anomaly arising under majority or plurality systems whereby a party may win more seats with fewer popular votes than its opponents, as occurred in the British elections of 1951 and February 1974.
Applications to the European court have to be made within six months of exhausting the last possible domestic legal means of redress.
Reasonable legal redress must be possible.
Ms Redinglaunched a public consultationon Monday to generate initiatives - including possible legislation - aimed at redressing the gender imbalance.
John Walker, chairman of the Federation of Small Businesses, called the findings "alarming" and said the banks should offer appropriate redress as soon as possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com