Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I'm glad that there are scientists out there trying to make sure as few people as possible receive that life-altering diagnosis.
Professor Jonathan Valabhji, National Clinical Director for Obesity and Diabetes at NHS England said: "It is very important as many people as possible receive their foot checks at the right time – currently each year 85% of people with diabetes receive these foot checks.
We employ two possible receive antenna placement patterns.
Joanne Cachapero, a spokeswoman for the Free Speech Coalition, said her group "would rather err on the side of caution" and ensure "as many performers as possible receive testing and treatment".
Policy should change so that as many infants as possible receive BCG vaccine as soon as possible after birth, and a multidose vial should be opened even if only 1 infant needs BCG vaccine.
We will have to address this issue more directly in our classes if we want to ensure that as many students as possible receive the benefits of study groups without making them mandatory.
Similar(52)
She has excelled in every area possible, receiving a number of positive testimonials from clients who have been overwhelmed by her customer service and attitude.
"Contingency plans were put in place to ensure that all clients were contacted and where possible received appropriate care.
The detector computes the Euclidean distance between the received vector signal, y, and the set of all possible received signals, selecting the closest one.
This enabled the teachers to begin identifying possible receiving institutions with which they might partner, as well as possible modules, learning outcomes and assessment approaches.
At the BS, the set of all possible received messages is {S1,S2,Z1,Z2}, where the subscript denotes the index of the source node.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com