Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "possible item" is correct and can be used in written English
It can be used when discussing or describing potential options or objects that could fit a certain criteria or be chosen for a specific purpose. Example: "The store offers a wide selection of possible items, from kitchen appliances to home decor."
Exact(36)
Of course, the best possible item you can get for your household photographer is education.
Liz Childers, in a Thrillist article, describes her mission to request secret-menu items at eight chains; J. Kenji López-Alt, the managing culinary director at Serious Eats, ordered every possible item at In-N-Out; and BuzzFeed provides list after list of secret-menu items.
Percent of Maximum Possible Item Score.
A concept defines a general idea of a possible item in the defined knowledge base.
Model fit was calculated subsequent to correcting for correlated error between 16 of 210 possible item pairs, χ 2 df = 150) = 271.30, p < .01.01
To address this issue, we selected scales to assess the outcomes (e.g., rumination, anxiety, post-traumatic stress) with the lower possible item content similarity with neuroticism facets (e.g., vulnerability, emotional instability, lack of energy, and depression).
Similar(24)
The latest press release listed six possible items to be used "upon receipt or when space and time permit thereafter".
On the other hand we represent these possible items in the evaluation matrix as ({1,4},5,3).
WORST: You must type in James Barksdale, Barksdale, James and Barksdale to get all possible items.
Recommender systems help users locate possible items of interest more quickly by filtering and ranking them in a personalized way.
This study proposes three possible items for improvement of the Advanced Power Reactor 1400 APR14000) liquid waste management system which are chemical additions, increasing ion exchange (I.X).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com