Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
"To help them meet these new obligations, public authorities must have the best possible guidance.
To the extent possible, guidance on the choice of hyperdiffusion coefficients is provided.
An adviser close to Xstrata said he had the "strongest possible guidance" that Xstrata executives would leave when Mr. Glasenberg took over.
William MacNamara writes in DealBook: "An adviser close to Xstrata said he had the 'strongest possible guidance' that Xstrata executives would leave when Mr. Glasenberg took over.
The main aim is to provide an assessment and possible guidance for future development and extension of the TSHI methodology from the industrial perspective.
The usual approach is to give drivers the clearest possible guidance as to what they should do and where they should go: traffic lights, bus lanes, cycle lanes, left- and right-filtering traffic signals, railings to confine pedestrians, and of course signs attached to every available surface, forbidding or permitting different manoeuvres.
Similar(45)
A scholarship was possible, her guidance counselors had told her.
It will be important to develop the best possible medical guidance for youngsters with rare defects.
However, where that may not be possible, the guidance also encourages districts to create other, equal opportunities for disabled students to compete.
A literature review of past stereotactic lesions for epilepsy treatment was performed to provide historical context and possible anatomical guidance for current and future attempts at controlling epilepsy with electrical stimulation.
enabling: contexts where a course of action is modelled semiotically and made possible through guidance — either by instructing people on how to undertake an activity or by regulating their behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com