Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "possible contribution to" is correct and can be used in written English.
It is used to describe the potential impact or effect of an action, idea, or plan. For example, "The new marketing strategy could offer a possible contribution to our company's growth."
Exact(60)
Wouldn't ending these conflicts be the best possible contribution to reaching the sustainable development goals?
Since then, the level of termite-produced methane (and its possible contribution to global warming) has been a matter of fierce scientific contention.
One possible contribution to these skewed numbers may be a "cohort effect".
We discuss the course of BIS values and their possible contribution to the prediction of outcome.
A possible contribution to the understanding of the so called "reactor antineutrino anomaly" is also discussed.
Naturally, as with any historical analysis, an investigation of these developments has intrinsic historical value in and of itself, independently of its possible contribution to modern debates.
It is necessary to evaluate the effect of BWT variation more quantitatively in order to examine its possible contribution to the scattered heat flow.
This study presents the current perception of analytics and their possible contribution to understanding the challenges facing the higher education sector in New Zealand.
This article presents the current perceptions on the value of analytics and their possible contribution to the higher education sector in New Zealand.
A possible contribution to the uncertainty in determining the critical yield stress is that at the vicinity of the critical value, the behavior may be difficult to interpret.
This discovery provides a basis for future research on M. persimmonesis sp. nov., including its possible contribution to the medicinal properties of the host persimmon plant.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com