Sentence examples for possible ascertain from inspiring English sources

Exact(1)

If possible, ascertain which kind of lock mechanism (push button or twisting) you are dealing with.

Similar(59)

Our commitment to do what is possible to ascertain the truth and possible responsibilities remains unchanged.

"...Until the debris has been examined by experts, it is not possible to ascertain its origin".

No descriptions were given of the arrested men's occupations, so it was not possible to ascertain whether any of them were involved in farming.

By measuring the heat and work quantities that accompany chemical reactions, it is possible to ascertain the energy differences between the reactants and the products of various reactions.

Based on open public literature, this is the first time where it is possible to ascertain the torsion stiffness reduction limits for such a sensor.

It was not even possible to ascertain this information from the charity's accounts as the post was vacant for at least three months before Peter Cardy joined from the Mulitiple Sclerosis Society.

Even with the naked eye, out little busybody points out, it is possible to ascertain that the library (or at any rate the portion of the library which is visible in the photograph) harbors exactly 172 books.

It has not been possible to ascertain precisely who in the Solomons household made the scrapbook, and it could have been made by more than one person.

Using statistical analysis, it was possible to ascertain that the procedures for determining plasmid stability (serial dilution and colony counting) were reproducible.

This has made it possible to ascertain the diversity of elements composing the heritage of historic roads and enables the classification of the same.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: