Your English writing platform
Discover Ludwig"possibility thinking" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to describe an attitude or approach that encourages creativity and an openness to new ways of thinking. For example, "We need to cultivate a culture of possibility thinking within our organization if we want to achieve our goals."
Exact(10)
She coined the term "possibility thinking" to describe the move from what is to what might be in a problem-solving, route-finding approach to creativity – an inescapable requirement in today's fast-changing world.
But if you find yourself in a shop changing room, clad in some new possibility, thinking: "I love it, but I'm not sure I dare/can get away with it (especially at my age)/would ever really wear it…" then I urge you: buy it.
A series of drama lessons were designed and taught to two six-grade (11 12 years old) classes by involving pedagogical strategies that foster qualities of possibility thinking.
They promoted The Crystal Cathedral mantra of Possibility Thinking (how faith in God creates a mindset that leads to successful living) to sold-out stadium crowds.
That is possibility thinking.
A formula for problem-solving I learned from Dr. Schuller is something he called "possibility thinking".
Similar(47)
Similarly, Ms. Ride felt certain about her own possibilities, thinking she would become either a baseball player or a scientist.
"There are so many possible theories they're almost filling every possibility of thinking".
Now we face the genuine possibility of "thinking" machines making decisions that affect people.
Alan Turing, who helped develop the precursors of today's programmable computers during the second world war, began considering the possibility of thinking machines in the 1940s.
Those parts of the Middle East that are forward looking, that want to develop prosperity… there are people that are asking these questions and that's a possibility for thinking about some sort of relationship".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com