Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
No longer barren and withered, the oak tree is resplendent with life and possibility, "spreading out in a canopy of lush, dark foliage and stirring gently as it wallowed in the evening sunshine".
VH type A is a water- and foodborne disease that is highly resistant to extreme environmental conditions, contributing to viral persistence and the possibility spreading throughout the community (Piatkin and Krivochein 1981).
Similar(58)
Sometimes we begin to grow new muscles in one realm - say, in the professional realm - and the muscle-growing and awareness of our possibilities spreads to other arenas.
As can be seen, we do not choose our profession from among a wide array of possibilities spread out in front of us by thoroughly researching each one so that we are fully informed of its nature; everybody's options are different and it is a large and difficult task to make oneself sufficiently informed of them.
Research was suggested to check their effect on the countryside, possibility of spreading disease etc.
But why would inconsequential positive feedback be a stronger motivator than the possibility of spreading disease?
Last week, concern rose with the disclosure that the suspected jet hijackers had investigated crop-dusters -- and thus, conceivably, the possibility of spreading deadly germs or chemicals.
Others, already suspecting that the military has little intention of giving up power, have begun to warn of the possibility of spreading unrest.
The oral contact, known in Hebrew as metzitzah b'peh, is considered dangerous by public health officials, because of the possibility of spreading diseases, specifically herpes.
And the possibility of spreading financial unease and wariness of parking money in troubled banks could exact a toll on the region's stability in coming months or years.
The rise of precision agriculture has opened the possibility of spreading the benefit of machine expertise far and wide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com