Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The possibility of surrender was also discussed at Dashti Abdan, a desolate crossroads north of Kunduz.
Government officials said clashes in the city on Saturday had been put down within half an hour, and Col Gaddafi congratulated his supporters for repelling rebel "rats", while his son, Saif al-Islam, ruled out any possibility of surrender.
Similar(58)
While he has been quoted in news reports as saying that the killing he carried out in 1980 was necessary to eliminate enemies of Iran's 1979 Islamic revolution, he has also criticized some of Iran's recent leaders and once flirted with the possibility of surrendering and returning to the United States.
"If there was the possibility of a feasible surrender, that would have occurred," he told the BBC, adding that the protection of the Navy Seals was a priority.
Poor communications in the British establishment and French naval superiority over the Chesapeake Bay caused him to become entrapped at Yorktown without the possibility of reinforcement; he surrendered after three weeks of siege, on October 17, 1781.
In the openness of surrender comes information and possibility.
Mr Broughton argues that to sign this deal would be to surrender the possibility of such gains for good.
That decade, two Kentucky Derby winners opted out of the Preakness, surrendering any possibility of a Triple Crown.
It isn't easy to surrender to the possibility of unknown outcomes, but you will receive your answer one way or another.
The Allied powers agreed that Germany's U-boat fleet should be surrendered without the possibility of return, but were unable to agree upon a course of action regarding the German surface fleet.
The book is ultimately about the inevitability of change, but it suggests, in the surrender to it, the possibility of grace on the other side.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com