Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I think they're more concerned with possibility, and with time". Mr. Ives gets more specific when talking about his method.
The world clearly was alive with promise, with possibility, and with opportunity -- and I knew I was blessed to be part of it.
A levee breach remains a possibility, and with the crest of the Mississippi scheduled to begin its multiday tenure in Vicksburg on Thursday, it is a worry that will continue.
"We have proved that sense and avoid for unmanned aerial vehicles using passive sensors is a very real possibility, and with some more time and maturity, this will evolve into a deployable standard technology," says Dey, who presented details of the system at the International Conference on Field and Service Robotics yesterday.
Now, thanks to the Internet, a project that involved 100 million people become a possibility and with Duolingo, the idea is to get all of these people to help translate the web for free.
We wanted to leave it as pregnant with dramatic possibility, and with people that you wanted to see, as it could be.
Similar(54)
This paper is concerned with the possibility and not with the probability value.
In a sea of competing theories and possibilities, and with the budget pressures he complains about with some regularity, how does he decide?
It gives civil society more advocacy possibilities and with the protocol, launched at the summit, a practical tool to work with.
This system can be characterized as a system with very limited measurement and modeling possibilities and with increased sensitivity to input and model parameters changes as well.
So the Yankees started the process that forced them to add the player that Steinbrenner has always adored, a player with bulging biceps, with Page Six possibilities and with a flickering marquee name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com