Your English writing platform
Discover LudwigThe part of the sentence "possibilities of use" is correct and usable in written English.
You can use it when you are discussing the ways in which something may be employed. For example, "We discussed the endless possibilities of use for this new technology."
Exact(15)
This approach reduces drastically the computational burden, extending the possibilities of use of robust design.
The proposal applied a pilot test to improve its possibilities of use and effectiveness comprehension by the students.
Over the last decade, models of computation have been investigated, offering new possibilities of use in several aplications.
The possibilities of use of a new fractional-order proportional-Clegg integrator (FPCI) in reset applications are investigated.
This paper presents possibilities of use of fly ashes from co-burning bituminous coal and biomass in cement production of CEM II/A-V 42.5R.
In this paper we present recent developments in ways of construction of micro- and nanogels, their adaptation to particular needs and possibilities of use.
Similar(45)
A thorough and useful introduction outlining the principle pitfalls and possibilities of using images in your research.
The possibilities of using vibratory control signal were analyzed.
They discussed the possibilities of using John's band in an ad.
Their efforts speak to both the limits and the possibilities of using cookbooks to understand history.
Recent studies show possibilities of using biochar in energy storage devices27,28,29.
More suggestions(15)
possibilities of optimization
scope of use
possibilities of using
potential of use
likelihood of use
feasibility of use
probability of use
possibility of use
possibilities of uses
possibilities of computer
possibility of utilization
scenarios of use
possibility of using
possibilities of utilization
possibility of usage
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com