Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Benitez writes that the market in Siti Akbari "provides possibilities for exchange and connections" between persons of all cultures and backgrounds, connecting them.
Similar(57)
Regarding openness, the focus is on intellectual property rights (IPR), and thus innovation capital, and pinpoints the importance of possibilities for exchanging innovation capital.
"Because, when it comes to nanotechnology, it is this very possibility for exchange and interaction that's really at the core of progress".
Actors only contribute resources when they perceive that their contributions will be reciprocated (Blau 1964), and as relationships evolve, the possibility for exchange emerges.
Moreover, Minkman et al. ([ 9] p.10) conclude in their research on a stroke QIC that Participation was important: "the possibility for exchanging ideas and results with other regions were motivating factors, which emphasized achieving results".
Linguistic differences and lack of mutual recognition constrain possibilities for staff exchange and deployment.
Isolated from free-living populations, vertically transmitted endosymbionts have limited possibilities for genetic exchange through processes such as conjugation or transformation.
The PRACK method [23] is an extension of SIP that allows peers to refine the offer/answer model by offering additional possibilities for these exchanges.
At the EU level, this data provides possibilities for comparison, exchanging, benchmarking and learning from best practices.
Three case studies in the Netherlands, Belgium and Sweden were used to test different sustainability assessment instruments in terms of the possibility for knowledge exchange between the subsurface and the surface sectors and in terms of cooperative learning among experts and stakeholders.
Once a leader understands their genius, and others on the team know theirs, it opens the possibility for an exchange.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com