Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The signal strengths attributed to carbonate or phosphate could be modulated by varying the input of carbonate versus phosphate used in the precipitation protocol, with Figure 5A D illustrating a wide spectrum of possibilities (compare signals with the CaCO3, calcium phosphate, HAP controls shown in Fig. 5G I).
Similar(59)
And in a way, this kind of thinking about basketball — puzzling over historical and statistical possibilities, comparing players across eras, optimizing talent — has also become a significant part of the fan experience: in fantasy leagues, in basements, and on barstools.
Visualisation and integration of the generated data offers a wider range of possibilities compared to the aforementioned approaches, combining and merging the results of the model with open source GoogleMaps and GoogleEarth.
Analysis of the direction of anticipatory forces during the postexposure phase provides further support for this possibility (compare Figures 4E and 4F).
Furthermore, the test equipment has a limited possibility comparing outcomes of the tensile prisms reinforced with bars made of steel and fibre reinforced polymer materials.
Results show that the frequency but not the duration of hiding was significantly increased in the therapy setting with retreat possibility compared to the control condition.
"Right now, we don't have any DNA possibilities to compare to".
Based on costs, ease, speed and possibilities to compare results between labs an adapted MLVA scheme called MLVA9-Utrecht was selected as the preferred typing method.
As the placebo definitions that the studies used differ, the possibilities to compare these data are limited.
That is why, this approach gives the possibility to compare signals and thus identify compounds.
Choosing neighboring plots give us the possibility to compare organic and conventional vineyards in the same soil and climate conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com