Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
An action for partition has as its object the distribution of possession between those entitled to possession.
They planned build another and divide possession between army and navy, 6 months to each service during year.
A flea, grasping a tiny polystyrene ball between its back legs, suddenly flicked its plastic possession between miniature goalposts.
CC Buy this book at the Guardian bookshop In this Booker-winning, bestselling novel (subtitled "A Romance"), Byatt makes great play with the notions of possession — between lovers, and between biographers and their subjects.
Lukas Podolski's lack of movement meant Cazorla and Rosicky had no obvious option on the rare occasions they received possession between the lines, and it was strange to see Arsenal so bereft of ideas.
The full-size court with two hoops is filled with a maze of bright red and blue arches - as high as 19 feet and as wide as 51 feet - that represents the imagined trajectory of a bouncing ball changing possession between two teams.
Similar(45)
New figures reveal a 22% increase in the number of fast-track evictions – known as "accelerated possessions" – between 2010 and 2011.
Peter King noted in his MMQB column that the Seahawks' first-string offense has scored on 17 of its 23 possessions between preseason and week one.
Against Collingwood they let Dane Swan and Scott Pendlebury amass 73 possessions between them; here only one Geelong player registered more than 25.
The Kingdom of Westphalia, which he created for his brother Jérôme, was made up largely of Prussian and Hanoverian possessions between the Weser and the Elbe rivers and the greater part of electoral Hesse; its capital was Kassel.
Henry joined his dying father near Rouen in September, where the King partitioned his possessions between his sons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com