Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Swansea, who remain 14th, were well worth their point and had they possessed a touch of class in attack would surely have taken more.
Similar(59)
But, like many before them who possess a touch of idealistic zeal, they were slow to recognise their financial problems.
Sure, "Only One" possesses a touch of West's signature weirdness, but it's buried in the chorus, in McCartney's electronically manipulated harmonies and in the vague threat of distortion that never actually comes to pass.
But Birch is the first to admit that he doesn't possess a Midas touch.
At his peak, Essien is very much the complete midfielder: physically intimidating, relentlessly energetic, but also possessing a deft touch and a powerful shot from distance.
He's more of a face-up guy right now, but possesses a nice touch around the basket and even out to the three, where he will serve as a dangerous pick-and-pop big.
Many friends and family seemed to believe that Oprah possessed a sort of Midas touch where if she so much as gazed upon you, then your life would change for the better – at least that's what her show made it seem like.
The Frenchman, only 5ft 9in, overpowered Henman in all departments as well as possessing an exquisite touch.
His friend Ben Wikler says that Swartz touched so many because he possessed "a staggering capacity for empathy, sometimes a crippling capacity".
Whether she was singing about love, heartbreak or other secular pleasures (*cough cough* "Dr. Feelgood" *cough cough*), she possessed an uncanny ability to touch people on a spiritual level by appealing to our shared humanity.
Sanudo possessed a certain vigour of style but lacked the true historian's sureness of touch and sense of the relationship between particular events and general causes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com